TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Real Estate
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cash-in-place-of
1, fiche 1, Anglais, cash%2Din%2Dplace%2Dof
locution adjectivale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
a cash-in-place-of-land arrangement is reached where either the full amount is paid when the development plan is registered or a portion is paid at the time the plan is registered and the balance over two years. 1, fiche 1, Anglais, - cash%2Din%2Dplace%2Dof
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cash in lieu of
- payment in lieu of
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immobilier
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compensation tenant lieu de
1, fiche 1, Français, compensation%20tenant%20lieu%20de
proposition, locution adjectivale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compensation : terme usuel désignant toute espèce de dédommagement, not. la réparation, du préjudice résultant de l'inexécution d'une obligation. 2, fiche 1, Français, - compensation%20tenant%20lieu%20de
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waterless skin cleaner 1, fiche 2, Anglais, waterless%20skin%20cleaner
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
FIST, 36-01-679. 1, fiche 2, Anglais, - waterless%20skin%20cleaner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détergent d'atelier en pâte
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tergent%20d%27atelier%20en%20p%C3%A2te
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AFNOR 1979, T73-101, 2. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9tergent%20d%27atelier%20en%20p%C3%A2te
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- foreign operation
1, fiche 3, Anglais, foreign%20operation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - foreign%20operation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 3, Anglais, - foreign%20operation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- foreign operations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opération à l'étranger
1, fiche 3, Français, op%C3%A9ration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 3, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 3, Français, - op%C3%A9ration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- opérations à l'étranger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- notice regarding period of incapacity 1, fiche 4, Anglais, notice%20regarding%20period%20of%20incapacity
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avis d'acceptation d'une période d'incapacité 1, fiche 4, Français, avis%20d%27acceptation%20d%27une%20p%C3%A9riode%20d%27incapacit%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- screening question
1, fiche 5, Anglais, screening%20question
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- screen question 1, fiche 5, Anglais, screen%20question
correct
- filter question 2, fiche 5, Anglais, filter%20question
correct
- skip question 3, fiche 5, Anglais, skip%20question
correct
- eliminatory question 4, fiche 5, Anglais, eliminatory%20question
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The interviewer might first inquire: "Have you heard or read about the government's policy on the tariff?" then the interviewer would ask only those who answered "yes" 5, fiche 5, Anglais, - screening%20question
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pretesting is important in the case of question of opinion, and the insertion of a filter question to check on respondents' familiarity before asking their opinion is often advisable. 6, fiche 5, Anglais, - screening%20question
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- question de sélection
1, fiche 5, Français, question%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- question filtre 2, fiche 5, Français, question%20filtre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Questions auxquelles l'interviewé n'avait pas à répondre en fonction de ses réponses à des questions antérieures (questions filtres). 3, fiche 5, Français, - question%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Il est important de faire un essai préliminaire des questions d'opinion et il est souvent recommandé de poser une question de sélection pour s'assurer que les répondants connaissent bien le sujet avant de leur demander leur opinion [...] (Répertoire des concepts sociaux, page 135). 4, fiche 5, Français, - question%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Video Technology
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- copy stand
1, fiche 6, Anglais, copy%20stand
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- copying stand 2, fiche 6, Anglais, copying%20stand
- reproduction stand 3, fiche 6, Anglais, reproduction%20stand
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Copy stands ... are useful for amateur photographers who occasionally need a few copy negatives, and also for small microfilming jobs or similar work. This kind of stand is usually an upright column mounted on a copyboard. The camera is attached by means of its tripod socket to an arm-and-collar assembly, which slides up and down the column. A pair of lamps to illuminate the original are also mounted on the column at a suitable distance from the copyboard. 4, fiche 6, Anglais, - copy%20stand
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A similar device is also used for adjusting a video camera during the shooting of flat art or still objects. 5, fiche 6, Anglais, - copy%20stand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- statif de reproduction
1, fiche 6, Français, statif%20de%20reproduction
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- banc de reproduction 2, fiche 6, Français, banc%20de%20reproduction
correct, nom masculin
- banc de prise de vue 3, fiche 6, Français, banc%20de%20prise%20de%20vue
correct, nom masculin
- statif 4, fiche 6, Français, statif
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(...) tout support pouvant assurer le parallélisme entre l'appareil et le sujet à photographier. 1, fiche 6, Français, - statif%20de%20reproduction
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les statifs de reproduction sont extrêmement divers : de la table à photocopie en passant par le statif de reproduction à colonnes, jusqu'au modèle spécialisé pour la reproduction photomacrographique. Ce dernier modèle ressemble à s'y méprendre à un trépied auquel on a ajouté diverses composantes pour en améliorer la stabilité et en faciliter l'utilisation. Il peut recevoir plusieurs accessoires tels que dispositif d'éclairage, niveau à bulle, etc. 1, fiche 6, Français, - statif%20de%20reproduction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Election to Pay a Capital Gains Dividend under subsection 131(1)
1, fiche 7, Anglais, Election%20to%20Pay%20a%20Capital%20Gains%20Dividend%20under%20subsection%20131%281%29
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Form T2055, Revenue Canada Taxation. 1, fiche 7, Anglais, - Election%20to%20Pay%20a%20Capital%20Gains%20Dividend%20under%20subsection%20131%281%29
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Choix concernant un dividende sur les gains en capital en vertu du paragraphe 131(1)
1, fiche 7, Français, Choix%20concernant%20un%20dividende%20sur%20les%20gains%20en%20capital%20en%20vertu%20du%20paragraphe%20131%281%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Choix de payer un dividende sur les gains en capital en vertu du paragraphe 131(1) 2, fiche 7, Français, Choix%20de%20payer%20un%20dividende%20sur%20les%20gains%20en%20capital%20en%20vertu%20du%20paragraphe%20131%281%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule T2055, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 7, Français, - Choix%20concernant%20un%20dividende%20sur%20les%20gains%20en%20capital%20en%20vertu%20du%20paragraphe%20131%281%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- seating position reference point
1, fiche 8, Anglais, seating%20position%20reference%20point
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de référence de place assise
1, fiche 8, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20place%20assise
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 8, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20place%20assise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floating rig
1, fiche 9, Anglais, floating%20rig
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Floating Actirotor ... For the aeration of tanks which vary in level or are very large (ponds, lagoons), Actirotor can be supported on floating rigs. 1, fiche 9, Anglais, - floating%20rig
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équipage flottant
1, fiche 9, Français, %C3%A9quipage%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Flottant. Pour l'aération des bassins à niveau variable, ou de très grandes dimensions (plans d'eau, lagunes), les Actirotor peuvent être supportés par équipage flottant. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9quipage%20flottant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pick-up
1, fiche 10, Anglais, pick%2Dup
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sur place
1, fiche 10, Français, sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Substantif désignant l'enregistrement d'un spectacle hors studio. 1, fiche 10, Français, - sur%20place
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Faire un sur place à la salle Wilfrid-Pelletier. 1, fiche 10, Français, - sur%20place
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :